松阳县论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

郭敬一张涌泉石仓契约方音俗字考 [复制链接]

1#
夏天怎样治疗白癜风 http://m.39.net/disease/a_6139730.html
《石仓契约》方音俗字考释二则

提要:一,石仓契约文书中的地名“冾湖”即“合湖”,今作“蛤湖”。当地客家话“合、蛤”同音。二,“桕”在石仓契约文书中写作“椿、樁”,因当地音如“春”。这可能是个吴语借词,但经过本方言音系调整。

关键词:浙江松阳石仓;《石仓契约》;俗字;方音;石仓客家话

现在的石仓是浙江省丽水市松阳县大东坝镇的一个村子,不过古代的石仓指“石仓源”,包括石仓溪周围大大小小的十几个自然村,以下说到“石仓”是用大概念。石仓的语言和方言比较复杂,有属于吴语的“松阳话”,明清时来自闽西的客家移民后代人数很多,使用“汀州话”(但与今福建汀州客家话已有不同),畲族讲畲语,客家人和畲族一般都会说松阳话。

曹树基等编《石仓契约》影印在石仓搜集到的契约文书,但其交易范围不局限于石仓本地。时间跨度从清初至上世纪40年代。其中所收多见阙氏契约文书,阙氏乃闽西客家移民,所以本文暂且设定其方言背景为石仓客家话。

契约文书大多出于文化水平不高的贩夫走卒之手,鲁鱼豕亥,讹俗满纸;加上地域性强,方言俗字不时蒙上了一层形变、音变的迷障。兹特摭取二例,试作阐释。

壹冾湖——合/蛤湖

①土名坐落二十都冾湖庄西塘岗脚。(1-1-,)

②坐落二十都冾湖庄老屋边,小土名大央田。(1-1-,)

③坐落廿一都石仓念(源),小土名冾水庄。(1-5-9,)

唐智燕()举大量的俗字构件“令”讹作“合”之例,以证“冾”应为“冷”。这个理据站得住,例③“冾”也确应是“冷”。但“冾湖”情况不同。可以从三方面看:

唐文指出“石仓契约文书中常见土名为‘冷水~’”,如“冷水岗”(2-1-8,)、“冷水伯公坪”(2-2-3,)、“冷水枫树峎”(1-8-33,)。但这些地名都出现在“廿一都”(包括例③的“冷水庄”),而例①②的“冾湖”则出现在“二十都”,地域不同。

有两个契约(1-1-,和1-1-,)都提到“土名坐落合湖庄,小土名西塘樟树坪。”这是属于“二十都”的地名,且“小土名”中有“西塘”字样,与例①相合。

另外,有一个契约(1-1-,)在边角处注有“合湖庄”三字。

查光绪年版《松阳县志》(支恒春修)卷一松阳县地图,在“二十都”字样附近,有“梅村”“大阴”“合湖”等村庄名台北成文出版社年版《方志丛书》第50页。

另外,我们在契约中还发现“合湖”作“洽湖”者:

④坐落洽湖细(西)塘樟树坪,田弍处。其田于德琏叔对半均分,各分租弍担一罗(箩)。(4-6-,)

⑤又坐落洽湖路边墈内,田弍坵。(4-6-,)

光绪版《松阳县志》

百度地图

现在的松阳地图中相对的地名作“蛤湖”。崔乃夫主编(:)注其音为Géhú,并注明:“在松阳县西屏西南16公里,小港南岸……以地处蛤湖山麓得名”。

顺治年版《松阳县志》(佟庆年修)卷一:“蛤湖山:去县南四十里,下有蟾湖,……”江苏古籍出版社、上海书店、巴蜀书社年版《中国地方志集成》第17页。又:“蛤湖溪:去县南四十里”同上,第23页;“矿冶”下引旧志记载“蛤湖”同上,第51页。乾隆、光绪年和民国版的《松阳县志》均沿袭顺治版。

可以确认“冾湖/洽湖”即“合湖”,也就是今天的“蛤湖”。契约中的字形,大概是“合”字涉后“湖”字类化增加“氵”旁,又讹变为“冫”旁。

光绪年版《处州府志》卷三十“蛤湖山下有蟾湖”:“按,《名胜志》在蟾峰山麓,县志不载此山,有蛤湖(山)。在蟾湖之上。湖离城南四十里。”明熊子臣、何镗纂《括苍汇纪》明万历七年刻本卷七:“为小苏山旧出银冶今塞,为燕田岭,又折为蟾湖山高四千仞,正统间乡人筑寨于此,为石印山,下为局口潭有义和桥凡四十八座,练鲁作《蟾湖八景》诗……”今横樟村包氏祠堂有对联一副:“自南宋历元明迨本朝代凡数更祖德绵长延百世,由蟾湖迁净居至此地家复大启祠堂灵秀拱三台”。考包氏由蛤湖村迁至横樟村,故联中“蟾湖”即指“蛤湖”。语义上,“蟾蜍”与“蛤蟆”有联系,“蛤湖”又称“蟾湖”是易于理解的。

“蛤湖”之“蛤”在石仓客家方言中读[k???],“合”在口语中亦音[k???],如眼睛~起

~八字。故“蛤湖”在《石仓》中可以记作“合湖”。

贰椿/樁树——桕树

⑥界内田头地埆,荒熟椿树杂木,尽处在内。(1-3-32,)

⑦其田四至界内,并及荒坪地埆,樁树杂木,一应在内。(2-3-,)

⑧并及田头地埆,水圳水路,樁茶杂木,一概在内。(2-3-,)

例⑧的“樁”右下部的“臼”原写作“旧”。唐智燕()认为例⑦⑧的“樁”都应为“椿”字。笔者则认为这里的“椿”“樁”都是指“乌桕树”。今从以下两点进行论证。

契约文书都是依据一定格式书写,因此用语往往固定。这种程式化的语言,也体现在“桕树杂木”这一习语中,如:

⑨并及荒坪地角,尽处(不)留寸土,桕树杂木等项,俱属在内。(1-2-8,)

⑩其田四至界内,田头地埆,桕树杂木等项,俱概在内。(1-2-94,)

?并及田头地埆,柏树杂木,一应在内。(1-3-,)

?并及田头地埆,树杂木,一应在内。(1-3-,)

?并及田头地埆,树杂木,一应在内。(1-7-,)

例?“柏”固为“桕”之讹,例?“”自系“桕”之俗,例?“”又是“”之讹。另外还有几例“”的讹形,不赘。《石仓契约》中类似的说法极多,如“荒恳(垦)桕树”(1-1-80)、“桕树茶木”(1-1-)、“食茶桕树”(1-2-)、“桕树竹木”(1-2-)、“桕树食茶杂木”(1-3-)、“荒坪桕树”(1-2-,1-7-74)、“桕树棕树柿,食茶杂木”(1-7-),等等。少数写作“椿”,如“荒坪椿树”(2-6-)、“椿树食茶杂木”(2-6-)。我们推测,这些“椿”也应是指“桕”。

从作为财产的角度,看以下例子:

?椿子受主采摘,似(以)作利息充纳。……其椿子任凭银主每年采摘,充纳利息。(4-1-68,)

?一批鸭姆窠北至坑边桕树,归与王边采剔,自己管业为照。(1-1-,)

?并坎上桕子树壹枝,随契管业,四至分明。(1-7-4,)

乌桕有较高经济价值,故在契约中屡屡提及;而椿树唯嫩叶可食,子实应不值“充纳利息”。光绪版《松阳县志》卷五“物产·货类”下有“桕烛”,松阳县志委员会(:)“经济林”中载“乌桕”,均不提及椿树。据笔者实地调查,石仓地区桕树常见,而当地并没有椿树,村民们大都不认识椿树。所以例?中的“椿子”应指“桕子”。又“桕油”(5-2-)有时写作“椿油”,亦同。

其实,桕树并非仅见于石仓地区的契约,在其他地区的契约当中也经常出现。如:

?土名下立荒地一块,桕子树一株。(《徽州文书》3-3-,)

?并茶柯桕子松杉树木各项壹应在内。(《中国徽州文书·民国编》1-3-,)

?又并茶柯旧(桕)子花利项项壹应在内。(《《中国徽州文书·民国编》1-3-,)

?四至之内,并茶柯桕子花利等项壹应在内。(《中国徽州文书·民国编》1-3-,)

“桕”为何被写作“椿”?经实地调查得知,石仓客家话把桕树叫做“树”或“子树”;而“春”字与之同音,也读“”。显然“椿”是个造出来的方言形声字,而“樁”似是“桕”和“椿”的组合。它与真正的椿树无关。

“桕”读“”不好解释;目前在其他客家话资料中未见“桕”字读鼻韵尾之例。而查王文胜(),处州地区的吴语方言呼乌桕多为“~子树”,首音节多数带鼻韵尾,如松阳吴语[d?i??],遂昌吴语,丽水吴语[d?i???]等,本字未明。今暂假定石仓客家话这个词是从吴语借来的。吴语保持全浊声母,对应于客家话古全浊读送气清音;石仓客家话没有前后鼻韵尾对立,于是用硬腭[-?]尾来对应吴语的[-?]尾。这是借词经过本方言音系调整的结果。至于吴语音的来历,是否“桕”字的儿化音,尚待考证。

注释:

①麦耘先生对本文提出了重要的修改建议,王文胜教授给予了指导,阙龙兴先生为实地调查提供了极大的帮助,在此一并致谢!

②引例一般为简体字。短杠间的数字表示《石仓契约》的辑-册-页,逗号后是立契的公历年份。

③“合”《广韵》侯閤切,又古沓切。

④“蛤蟆”的“蛤”在很多客家方言里读[h]声母,也有读[k]声母的,如湖南茶陵[ke?],江西永新[k??],广西陆川[k?p?](李如龙、张双庆:)。石仓客家话“蛤蟆”是[h??m??],而“蛤湖”的“蛤”为[k]声母,是否反映早期读法,需另作考证。不过,松阳吴语也是“合、蛤”同音[k???](松阳县志委员会:),故不排除是反映吴语的情况。又光绪版《松阳县志》的地图除二十都标有“合湖”外,另在十二都也有一个“合湖”;松阳县志委员会()“民国35年乡镇简况”所载村庄名,既有“合湖”也有“蛤湖”。

⑤“臼”字俗作“旧”,参看张涌泉(:)。

参考文献:

曹树基等///《石仓契约》(全四辑),(杭州)浙江大学出版社

崔乃夫[主编]《中华人民共和国地名大词典》,(北京)商务印书馆

*山学院《中国徽州文书·民国编》,(北京)清华大学出版社

李如龙、张双庆[主编]《客赣方言调查报告》,厦门大学出版社

刘伯山《徽州文书》(第三辑),(桂林)广西师范大学出版社

松阳县志委员会《松阳县志》,杭州人民出版社

唐智燕《石仓契约》俗字校读十则,《宁波大学学报》第5期

唐智燕《石仓契约》俗字校读十五则,《宁波大学学报》第2期

王文胜《吴语处州方言的地理比较》,(杭州)浙江大学出版社

张涌泉《汉语俗字丛考》,(北京)中华书局

作者:郭敬一、张涌泉

文章来源:《方言》年第3期。

编排:钱莹杰

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题